上海專業翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網站優化日志 展會動態 同傳交傳口譯風采

商合杭高鐵全線貫通 銜接了這些城市

發表時間:2020-6-30  瀏覽次數:1566  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

6月28日8時56分,G9394次復興號列車從合肥南站始發,駛向杭州東站。至此,商合杭高鐵實現全線貫通。

6月28日,列車在商合杭高鐵浙江安吉縣境內行駛(無人機照片)。(圖片來源:新華社)

With a designed speed of 350 kph, the route connects the city of Shangqiu in central China's Henan province, and Hefei and Hangzhou, the capital cities of east China's Anhui and Zhejiang provinces. The northern section of the railway, from Shangqiu to Hefei, went into operation in December 2019, according to China State Railway Group.
該線路設計時速350公里,連接河南省商丘、安徽省省會合肥,以及浙江省省會杭州。據國鐵集團介紹,該線路北段,即商丘至合肥段,于去年12月正式開通運營。

商合杭高鐵(the Shangqiu-Hefei-Hangzhou high-speed railway)一路銜接鄭徐、合蚌、合福、合寧、寧安、寧杭和去年12月初剛通車的鄭阜等7條既有高鐵(existing high-speed railway),合安、湖杭、滬蘇湖等3條在建高鐵(high-speed railways under construction)和京港高鐵阜九段、阜淮、亳蚌、淮蚌、合新、巢馬、寧宣、宣績等8條規劃高速鐵路和城際鐵路(planned high-speed railways and inter-city railways),連接商丘、阜陽、合肥、蕪湖和杭州五個鐵路樞紐(railway hubs),是我國高速鐵路、客運專線建設中銜接關系最為復雜的項目。通過商合杭高鐵,旅客可以融入更為廣闊的全國高鐵網(high-speed railway network),更快到達更多目的地。

The opening of the new route will further optimize the railway network in the country’s central and eastern regions and greatly ease the mounting pressure on the Beijing-Shanghai high-speed line to provide a more convenient travel experience for passengers along the route, the company said.
該線路的貫通將進一步優化我國中東部鐵路網,極大緩解京滬高鐵線路的運行壓力,沿線居民出行將更加便捷。

The line is also expected to spur the rise of the central region and boost the integrated regional development of the Yangtze River Delta, it added.
該線路也將對促進中部地區崛起,推動長三角區域一體化發展,具有重要意義。

【相關詞匯】

交通強國 a country with strong transportation network

鐵路營運里程 mileage of operational railway

高速飛行列車 HyperFlight

軌道交通 rail traffic

動車 bullet train

城際列車 inter-city train


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網站條款   | 
色女孩影院